目前日期文章:200509 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Sep 27 Tue 2005 11:20
  • 單數

 

 

一加一  不成雙

 

 

 

兩相獨立

 

湊成另一個單數

 

 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 25 Sun 2005 03:39
 
 
夢都是彩色
 
太樂觀
 
 
 
夢都是現實
 
生活太折磨
 
 
 
潛意識貪婪得膚淺
 
得不到的東西太表面
 
 
 
 
 
墮落以後,才得到不完美。
 
 
 
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 23 Fri 2005 23:56
  • Faith

 
 
 
Mi So Do Si La So Re Do Re Do La...............
 
 
 
 
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
因為想要遺忘一段記憶,
 
我無意識的與前一段已經被遺忘的記憶重逢。
 
 
 
重逢的空氣總是歡娛,
 
各個橋段都過於美好的近乎於輕佻。
 
 
 
(所以在那個天涯海角離開之前,我也不曾離開。)
 
 

 
在DC住過一年半。前半年新奇,中間半年辛苦,後半年愉悅。
那樣一個乾淨的城市,好像會自動過濾掉不好的回憶片段般,隨時笑臉迎人。
 
現在腦裡最鮮明的,大概是2004春天breeze,吹走冬天的那一天。
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我要離開了。
 
不要問我什麼時候回來。
 
 
出走的人不會有歸期。
 
 
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
突然之間,很想2046。
 
 
其實我在2046裡最喜歡的一段故事是劉嘉玲和張震。
 
一個還在痴心的尋找她的無腳鳥阿飛,
一個因為嫉妒舉起刀染紅心愛的女人。
 
 
sins.  執著,與 憤怒。
 
 
那麼原始,才精采。
 
 
 
我一點都不2046。我沒有可以講成洞的秘密,也沒有自以為遺失的記憶。
 
只是極愛機器人們的面無表情。反映人世間七情六慾。
 
 
 
 
 
周慕雲把他的一生一世留在樹洞裡。自己只能卡在第24, 25節車廂,把時間往前數,再往後數。
 
其實誰又到得了2046? 說不定他從沒真正到達,才能折返。 
 
 
 
 
 
 
(劇照這麼這麼美,我只好給你看很多很多張。)
 

 

  

 

  

 

 
 
官方網站: www.wkw2046.com
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

痾.... 頭好昏
 
每次認真工作就生病
 
降很糟
 
 
 
 
 
病毒愛上咽喉深處的崎嶇繾捲
 
生根。又不願安定,侵略性繼續探向肺葉。
 
(貪)
 
 
生命中的招惹,現世淪落迴旋。
 
 
有光卻不亮。只剩尸肉  在      行走。
 
 
 
佔有我的身體吧
 
我保有我的靈。
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 07 Wed 2005 04:00
  • CREEPY

As a normal Tuesday after a long weekend, with a heart knowing there's work to do, I have been doing something I should not be doing: reading Misery (by Stephen King).
 
Then, without all signs, on page 193, 6th line from the bottom, I saw my birthday printed on the yellowish old paper: March 18th, 1979.  Italicized.
 
Something just creeped up on me..  I do not like to see my birthday, my name, my anything being printed in a horror novel.
 
It's a sing, a sign tells me to stop screwing around and get bak to the meaningless work that eats you in a delicately similar yet different way..
 
 
 
So I decided to write this moment down.
 
 

There's a movie on Misery.. my coworker says I'll have to see it once I have finished the book..
 
but how can a girl (who bit her ex's finger off when he was trying to tell her a scary story in dark) be watching a sickening horror?
 
There's a reason I read the book during the day!

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(I like these two equally, so I'm quotting them both)
 
Paula: [propositioning Andy to be her 'friend with benefits'] I'm very discreet... but I will haunt your dreams.

Cal: You know how I know you're gay? Because you're gay so you can tell who the gay people are.
 
And THIS is the best part of the movie, Andy successfully hit on a chick by saying completely nothing:
 
Beth: [Andy is staring at her] Can I help you?
Andy Stitzer: Do I need help?
Beth: Ummm... is there something you are looking for?
Andy Stitzer: Is there something I should be looking for?
Beth: We have an extensive do-it-yourself section.
Andy Stitzer: Do you like to ... do it yourself?
 
 
--------------------------
two comedies in a roll... but the 40 year old virgin clearly beats the baxter.
 
 
A very original script.  話題一直都圍繞著性卻一點也不顯低俗。是一部很可愛、很好笑的片。
 
 
我想Steve Carell是這部電影的大功臣,卻也是最失敗的地方(雖然只是個很小很小的失敗)。
 
Steve Carell的personal charm會讓你不知不覺的fall in love with him.
 
自從跟店裡的同事交了朋友以後,Andy(Steve Carell)幽默風趣,成熟穩重的一面慢慢浮現出來。他絕對不是個loser,他stands for himself.  他有絕佳的幽默感,並且會在適當的時候fight back.
 
所以當我看完電影走出戲院的時候,不禁懷疑,如果他真的是這樣子的一個人,怎麼可能到四十歲還沒有過sex?
 
Andy這個角色的轉變有點太快,他從電影一開始的freaky antique toy maniac到後來眼神散發出來的男人味,讓人懷疑這是同一個人。 (ㄟ...我降寫是不是感覺很飢渴阿...)
 
 
不過這一小點完全不遮蓋這部電影的好笑本質,我笑的肚子都痛了。我喜歡男人們的友誼那幾段,男生好像特別容易在sex話題上搭起友誼的橋樑?
 
 
 
cast 跟 the Baxter有一部分overlap: Elizabeth Banks and Paul Rudd
 
嚴重懷疑Elizabeth Banks有去打肉毒桿菌,臉怎麼會繃成那個樣子。
 
Paul Rudd (Phoebe的男朋友)我覺得很有潛力,等著他演第一男主角的一天。
 
 
 
Steve Carell為了這部戲特地減肥,他本來應該長這樣
 
"The Office"裡面更胖
 
 
 
要去看喔
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

"When destiny calls, would you hang up on it?"
                                                                          ------Bradley Lake <The Baxter>
 
 
The Baxter 是部好電影。 很久不見的浪漫喜劇,是真的會讓你一直笑的那種。
每個角色的個性都鮮明簡單,讓人很容易進入情境。
 
 
Baxters是一種人。那種你明知道你不愛他,但是可以嫁給他過個將就的穩定生活的人。
 
 
其實每個人在遇到你的Mr./Ms. Right 之前不都是 Baxter?  Elliot在看到未婚妻跟別人跑走的時候realized自己也並不愛她。 所以未婚妻對Elliot來說又何嘗不是個Baxter? 只是未婚妻的真愛出現的比較早一點罷了。
 
 
劇中另一個主題是taking risks. 當你知道真愛就在觸手可及的地方,你敢不敢拋下現狀去追求?
 
 
romantic comedy必備的destiny跟人生巧合當然是主軸。多虧michael Showalter跟Michelle Williams演的好,最後一幕雖然老套但我還是超感動。
 
 
所以我說,這到底還是個chick film。一部很好看的chick film。
 
 
 
住紐約的人一定要看 (也只有在紐約跟LA上映),尤其那些住Brooklyn跟Washington Heights的。
 
 
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

哇哇哇哇
名字出現在別人的blog裡面了
 
http://lovelycarrie.blogspot.com/  請看8月30號那篇
 
好害羞
我只不過是去留了一個來亂的的留言
 
人家是大師ㄝ
(再看這 carrie的明日報 http://mypaper.pchome.com.tw/news/happycher/)
 
 
有空可以去看看
是一個很有腦袋和感覺(兩者並存並不容易)的地方
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()