目前分類:聽歌就是了 (45)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
 
Did you know that tuna fish
Float up to the surface
Belly to the moonlight just to cool their heart down
'Cause it helps them just to think about the hurtful things
I guess it's just one way to get them some sedation
 
  
 
 
 
 
oh sexy emiliana torrini, singing the perfect song.
think of me, scientifically.
 
 
 
 
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

其實才意識到,搖滾的陳珊妮已然過去。那些世紀末與世紀初,那些淒涼的青春(*),那些歌頌身邊一切無意義,都過去。陳珊妮不再長髮。新專輯如此世故,不管是旋律或歌詞都有種燈火闌珊的涅槃之類,回首看透低吟神情。這樣也順手埋葬了我的青春,埋葬那個唱滿著不得不不愛自己(**)的大學生夏天。我們都同步地老了,唱歌與聽歌的人,都一心相信世故之不可逆,抹去珍貴的無知面目。而現在的大學生們沒有了世紀末的徬徨憤怒,沒有陳珊妮,他們都聽什麼歌呢。

 

 

 

* 不作夢 (1997)

作詞:陳珊妮 作曲:陳珊妮

接連三個暖冬後的一月底的中午十二點半
鏡子裏的我沒嘴唇 還極力保持恆溫
午餐叫做歌頌和平的人生 夜晚適合取暖的只有戰爭
這是一種簡稱為抗拒的心理不平衡
這是整個世紀最淒涼的青春
最愛無關痛癢的憂傷情歌 不做夢

 

** 不得不不愛自己 (1997)

作詞:陳珊妮 作曲:陳珊妮

老人厭惡青春 皺紋不被尊敬
女人不愛自由 夜夜不能安寧
美麗 物質化的東西 人民
非獨立的個體 思想 無法逃避的壓抑
不能被代替 只有靈魂而已
不得不不愛自己
窮人抗拒貨幣 迷戀資本主義
年齡渴望伴侶 肉體販賣愛情
媒體 不真實的東西 自由
在不民主的抽屜 安定 在膜拜一面國旗
不能被代替 只有靈魂而已

noreen 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

九零年代,一切都還很簡單。
 
我們晚上聽有伍思凱的廣播,上課偷在小花筆記本上抄周華健的歌詞。没有電腦,没有手機,没有網路,半夜躲在棉被裡聽國語歌卡帶,上學時邊騎腳踏車就唱出來。那時候民歌時期算過去了,剛接上港星風潮 (我多愛郭富城阿 喔),國語歌市場蓬勃萬分,大家没事就在聽廣播、買卡帶,聽到好聽的就把歌詞抄在小花筆記本裡。而除了追逐港星偶像,聽最多的還是要算是這些實力派的歌吧。1991年周華健出了讓我歡喜讓我憂。我買下這捲卡帶,回南部過年的時候帶到爸爸的車子上聽,全家一聽就聽了五六個小時,回台北再五六個小時聽回來。當初只覺得每首歌都好好聽,一直放也不膩。專輯後來好像就留在車上,成為我們家長途旅行開車的必備音樂。
 
最近周華健要在台北開演唱會,上各大綜藝節目宣傳。我在youtube上看到他在節目裡唱以前的歌,竟然感動不能自己,想起以前抄歌詞聽國語歌的時候, 想起一切都還很簡單,還沒有電腦的時候。才發現周華健的歌的感染力之大,陪著走過我們的許多,與我們在生活中的感觸默默結合 (如果今天是聽到對你愛不完,我鼻頭應該不會酸吧)。
 
我仍然清楚記得讓我歡喜讓我憂裡的每一首歌;記得高中畢業典禮的時候在放風雨無阻專輯的其實不想走,要去美國念大學的同學聽到放聲大哭的情景;也一直都記得跟好友們去KTV一定要唱難兄難弟做ending的那幾年。
 
 
接下來是歌曲大放送。每首都有太多回憶了。
 
 
<<難兄難弟>>

 

 

<<傷心的歌>> (為什麼是配孽子????)

 

 

<<天下有情人>> (我好愛好愛這首, 那時候)

 

 

<<明天我要嫁給你>>

 

noreen 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 
Elope with me, Miss Private, and we’ll sail around the world
I will be your Ferdinand and you my wayward girl
How many nights of talking in hotel rooms can you take?
How many nights of limping around on pagan holidays?
Oh, elope with me in private and we’ll set something ablaze
A trail for the devil to erase

San Francisco’s calling us, the Giants and Mets will play
Piazza, New York catcher, are you straight or are you gay?
We hung about the stadium, we’ve got no place to stay
We hung about the Tenderloin and tenderly you tell
About the saddest book you ever read, it always makes you cry
The statue’s crying too and well he may

I love you, I’ve a drowning grip on your adoring face
I love you, my responsibility has found a place beside you
And strong warnings in the guise of gentle words
Come wave upon me from the wider family net absurd
“You’ll take care of her, I know it, you will do a better job”
Maybe, but not what she deserves

Elope with me, Miss Private, and we’ll drink ourselves awake
We’ll taste the coffee houses and award certificates
A privy seal to keep the feel of 1960 style
We’ll comment on the decor and we’ll help the passer by
And at dusk when work is over we’ll continue the debate
In a borrowed bedroom virginal and spare

The catcher hits for .318 and catches every day
The pitcher puts religion first and rests on holidays
He goes into cathedrals and lies prostrate on the floor
He knows the drink affects his speed, he’s praying for
a doorway
Back into the life he wants and the confession of the bench
Life outside the diamond is a wrench

I wish that you were here with me to pass the dull weekend
I know it wouldn’t come to love, my heroine pretend
A lady stepping from the songs we love until this day
You’d settle for an epitaph like “Walk Away, Renee”
The sun upon the roof in winter will draw you out like
a flower
Meet you at the statue in an hour
Meet you at the statue in an hour

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   當夜幕悄悄的滑落 Rebaca 撥了通電話給她的朋友
   約好在熱鬧的頹廢 Pub 門口等候
   她說 今晚要找一個男人來愛我 不知道哪裡寂寞的男人最多
   要問問自私的他們 孤獨的感覺是什麼

   點一杯Taquila Bon 叫人心情沸騰
   不管男人的眼光 在豐滿的身軀上移動 隨著音樂而飛舞

   不停的飛舞 像逃離孩子手中的色汽球
   只有在音樂的世界裡 可以叫美麗的Rebaca 忘掉憂愁

   她知道男人那些甜美的話語 是一口誘人昏迷不醒的毒酒
   只為了佔有她美麗而動人的身軀
   她說 今晚要找一個男人來愛我 不想要跟慾望爭執不休
   總是讓孤獨填滿心裡空白的角落

   點一杯 Taquila Bon 叫人心情沸騰
   不管男人的眼光 在豐滿的身軀上移動
   隨著音樂而飛舞 隨著音樂而飛舞
   只在音樂的世界裡 可以叫美麗的Rebaca 忘掉憂愁

   不停的飛舞 不停的飛舞
   只在音樂的世界裡 可以叫美麗的Rebaca 忘掉憂愁
 
大學才聽陳昇,是從這首色氣球開始。當時我站在台上,用一種自以為懂的姿態握了麥克風,毫沒考慮就唱了。
 
熱鬧的頹廢,自私的孤獨,都是在開口先唱了以後才慢慢在成長中領悟。陳昇歌裡褪去糖衣的誠實,用白話文說著各種困惑不滿想望熱情。這固然在大學生中能夠引起少年的共鳴,在接近三十歲的現在反而懂了,並且更加appreciate。太少人能像他一樣從二十歲到五十歲都這樣唱他毫不掩飾的誠實,同時做著自己想做的事,一想到就去島吃火鍋。
 
於是我們回過頭來歌頌美麗的Rebeca,不停飛舞只要可以忘掉憂愁。
 
 
 
而張宇的聲音,是我一直都很喜歡的。

noreen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

再來聽歌吧。
 
今天拿出好久沒聽的ipod,一打開就轉到James Blunt的這首。我坐在地鐵裡,第一次仔細聽了歌詞。
 
 
【High】
Beautiful dawn - lights up the shore for me. 破曉照亮了昨晚的陰暗。
There is nothing else in the world, 如果不是你,
I'd rather wake up and see (with you). 我也不願醒來。
Beautiful dawn - I'm just chasing time again. 即使醒來之後又必須開始追逐時間。
Thought I would die a lonely man, in endless night. 以為我終究會在無盡的夜裡孤獨死去,
But now I'm high; running wild among all the stars above.  但是今天我很high,忍不住在星光下奔跑,
Sometimes it's hard to believe you remember me. 因為我不敢相信我仍然在你的記憶裡。

Beautiful dawn - melt with the stars again. 破曉融化了昨晚的星光。
Do you remember the day when my journey began? 你是不是還記得我流浪的原因?
Will you remember the end (of time)? 而你會不會記得我決定的終點?
Beautiful dawn - You're just blowing my mind again. 我知道你終將記得。
Thought I was born to endless night, until you shine. 在你出現之後我才明白誕生的意義,
High; running wild among all the stars above. 所以今天我很high,忍不住在星光下奔跑,
Sometimes it's hard to believe you remember me. 因為我不敢相信我仍然在你的記憶裡。

Will you be my shoulder when I'm grey and older? 我老去的時候你會在哪裡?
Promise me tomorrow starts with you, 會不會某天醒來又將看見你?
Getting high; running wild among all the stars above. 我一定會很high,忍不住在星光下奔跑,
Sometimes it's hard to believe you remember me. 因為我不敢相信我仍然在你的記憶裡。
 
   
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
林夕的粵語詞很有畫面,很隱晦,很自我。
陳奕迅粵語口氣比國語感動,喃喃林夕的隱晦自我,恰到好處。
 
 
《富士山下》- 林夕

攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎
這風褸我給你磨到有襟花
連掉了跡也不怕 怎麼始終牽掛
苦心選中今天想車你回家

原諒我不再送花 傷口應要結疤
花瓣鋪滿心裡墳場才害怕
如若你非我不嫁 彼此終必火化
一生一世等一天需要代價

*誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任(為)你擁有
 要擁有必先懂失去怎接受
 曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流
 誰能憑愛意要富士山私有

 何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構
 試管裡找不到它染污眼眸
 前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
 我絕不罕有 往街裡繞過一周 我便化烏有*

情人節不要說穿 只敢撫你髮端
這種姿態可會令你更心酸
留在汽車裡取暖 應該怎麼規勸
怎麼可以將手腕忍痛劃損

人活到幾歲算短 失戀只有更短
歸家需要幾里路誰能預算
忘掉我跟你恩怨 櫻花開了幾轉
東京之旅一早比一世遙遠
Repeat(*)*

你還嫌不夠 我把這陳年風褸 送贈你解咒

noreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

下午看到朋友在MSN上找人去看Muse在紐約的演唱會,好想去喔,倫敦那兩場知道得太晚了沒去到。

忍不住把專輯拿出來聽(我也只有這一張),搞得現在好嗨, they're so great.

lips are turning blue
a kiss that can't renew
I only dream of you
my beautiful

tiptoe to your room
a starlight in the gloom
I only dream of you
and you never knew

sing for absolution
I will be singing
falling from your grace

there's nowhere left to hide
in no one to confide
the truth runs deep inside
and will never die

lips are turning blue
a kiss that can't renew
I only dream of you
my beautiful

sing for absolution
I will be singing
falling from your grace

sing for absolution
I will be singing
falling from your grace

our wrongs remain unrectified
and our souls won't be exhumed

noreen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 
上網想找張懸的歌詞,無意中找到楊宗緯幫電影沉睡的青春唱的主題曲。楊先生的苦情唱法似乎有點太黏膩,黏呼呼在這樣的青春電影上拔絲。撇去演唱者不談,整首歌的旋律歌詞倒是完全對上了電影的味: 我還是站在多餘的一旁無聊的歌唱,我像是一雙多餘的翅膀不能帶你飛翔。
 
這種輕調苦澀,也只有這種演給台灣人看的台灣青春電影才能宣染。根據電影的簡介沉睡的青春似乎是張孝全一人分飾兩角的某種人格變換的戲碼,不過青春氣息依舊,初戀,友情,孤獨,遺憾,再順順當當從背景融入台灣景色(這部在平溪菁桐),在在看來又是一部標準的青春電影(就像不久前的盛夏光年)。
 
為這樣一部電影寫的主題曲,每一句都點得恰到好處,聽著聽著就回到年輕過往,那個與存在的意義拉扯的年代。時間總是順著他的方向,不是你我就可以阻擋。
 
 
多餘 / 楊宗緯
 
作詞:石裕博  作曲:石裕博
我還是這樣的想像 事實總是多於暇想
你也不用刻意的補償 到現在有或沒有的感傷

可是始終還是這樣 我連掙扎都不想抵抗
躲起來也顯得那麼匆忙 這可不像我應該的模樣

我還是在站在了多餘的一旁 無聊的歌唱
我像是一雙多餘的翅膀 不能帶你飛翔

是你讓我回到了開場 黑暗就在不遠的前方
時間總是順著它的方向 不是你我就可以阻擋

我還是在站在了多餘的一旁 無聊的歌唱
我像是一雙多餘的翅膀 不能帶你飛翔

我還是在站在了多餘的一旁 無聊的歌唱
我像是一雙多餘的翅膀 不能帶你飛翔

我也不想飛翔

       這裡可以聽歌
 

noreen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
muahahaha 這我一定要來推一下
 
巴斯光年Grace Kelly (Mika) 弄得太可愛啦,配上動畫小兔兔,還有巴斯光年式冥想中文翻譯,這一切實在都太嗨了。
 
(按連結快按連結!!)
 
Grace Kelly /MIKA
 
Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I could be wholesome
I could be loathsome
I guess I'm a little bit shy
Why don't you like me?
Why don't you like me without making me try?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

How can I help it
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on the brink
Why dont yo like me
Why dont you like me
Why dont you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on the shelf?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

Say what you want to satisfy yourself
But you only want what everybody else says you should want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

 

來去逛官網: http://www.mikasounds.com/uk.php

Myspace: http://www.myspace.com/mikamyspace


noreen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 
那年初夏,我在紐約,蘇打綠陪我踏遍了西區八十三街的每一個角落。
吳青峰先生細軟的女音搭配著黏呼呼的歌詞,歁嵌在紐約滯重空氣中。
以至於之後每次又聽到吳青峰先生唱歌就有種,走在陽光普照紐約西區的錯覺。 
 
遲到千年

詞/曲:青峰

卮言春天 破碎鞦韆
踟躕不如停止抱歉
再過秋天 爛了蜿蜒
紅燈你擱淺

只是你遲到一千年
黃昏後就不會有夜
髮間在印象中被蔓延
你說你放棄了八月

其實不需要蜻蜓點水
打昏自己食髓知味
吞了你用力一口下嚥
捧起碗在倥侗增添

闔起厭倦 壓壞了肩
縮成了點還是一條線
接近直覺 溺死詭譎
最熟最爛你的臉
 
 

/青峰

遲到千年這首歌,寫的是對於慢半拍的人事物,所造成難以消滅的芥蒂的描寫。寫于我高三升大一的暑假,在一個心還在昏睡,而身體已在捷運站等候的場景,在臺北車站等著南勢角線的時候,寫下這首歌。

感受是來自直覺的,事情毀壞了就一直停留在錯失良機的那一刻,就像心留在黃昏再也無法進入夜晚。在心裏想把那人事物毀滅、放棄、丟掉或乾脆吃掉,可是逃避只換來更多的不滿足和空虛。

因爲辭彙來自感受,而感受來自直覺,用誨澀拼貼、直覺式,難以連結的結構,以及些許詞性轉品來寫這首歌的歌詞,加入與歌詞差異大,反而平易近人的旋律。



noreen 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 
這兩天不知為何腦子裡一直重覆著Tori Amos的這首歌。
 
在倫敦的第一個禮拜has been frustrated.. 英國人規矩真多,跑了三次銀行終究還是沒開成戶頭,沒有銀行戶頭其他像手機網路什麼的通通都不能辦,從美國帶來的錢也依舊是一大張支票無法花用。我現在是勉強用去歐洲玩剩的歐元換來的英鎊現金苟延殘喘著。
 
當學生真窮阿,當初不知道發了什麼瘋擺著好好的美金不賺,跑來貴兩倍的倫敦花英鎊(英鎊比美金是1:1.9,但是倫敦東西標價都跟美金一樣,像說在紐約五塊美金的三明治在倫敦也是五塊...英鎊,換算以後頓時就多一倍啦)。
 
但是在現階段這般不如意的人生中,我腦袋撥放的主題曲居然是這首輕快詼諧的Leather,我骨子裡果然是個快樂的人。
 
 
 
LEATHER  --Tori Amos
 
Look Im standing naked before you
Dont you want more than my sex
I can scream as loud as your last one
But I cant claim innocence

Oh God could it be the weather
Oh God why am I here
If love isnt forever
And its not the weather
Hand me my leather

I could just pretend that you love me
The night would lose all sense of fear
But why do I need you to love me
When you cant hold what I hold dear

Oh God could it be the weather
Oh God why am I here
If love isnt forever
And its not the weather
Hand me my leather

I almost ran over an angel
He had a nice big fat cigar
in a sense he said youre alone here
So if you jump you best jump far

Oh God could it be the weather
Oh God why am I here
If love isnt forever
And its not the weather

Oh God could it be the weather
Oh God its all very clear
If love isnt forever
And its not the weather
Hand me my leather

圖片與內容完全無關,只是最近好想看花樣年華(倫敦Times有在送它的DVD,可惜來不及拿),擺張劇照以表想念。

首頁[play]聽歌。

noreen 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

偶然在別人的部落格看到陳珊妮"尼可拉斯"的MV,這是我近年來最喜歡的一首陳珊妮 (最喜歡的專輯是99年,我從來不是幽默的女生),曾經陪我抽了七支萬寶路白,在從59街走回83街的那個晚上。

沒想到MV是黑白動畫,也是我愛的風格。

  

總之陳珊妮也可以算是不滅的神話了,我們都是從華盛頓砍倒櫻桃樹那時就開始把珊妮引為知己了吧,整個世紀最悽涼的青春,用咖啡廳陳珊妮以及衍生出的無盡迷茫來劃上某個時代的意義。

聽說剛剛在誠品辦了一場小型唱會,我不能躬逢其事,只又反覆聽上幾次"尼可拉斯",用珊妮式的低吟控訴身邊的愛情遊戲,也算表達敬意了?

 


你豈只惡劣傳說。


MSN Spaces不能embed Youtube嗎??  那只能請大家自己按連結囉。

noreen 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Live 酒館300 秒/張懸

也就為那首不算唱完的歌
我何必無可奈何又暗自激動
我如此寂寞 因為我如此感動
也不過一般熱熱烈烈的場合
我憑了什麼無可奈何
又刁鑽地放縱
我如此沉默 因為我如此自由
 
還要找個天真的時刻
把精雕細琢的成品拋空
還要得意忘形莫名其妙
胡言亂語廢話連篇

那樣不錯 笑我吧或竊竊私語
我覺得輕鬆 woo……


我默默變成橘色,交疊手指希望融入背景就不存在。可惜當我回過神來,發現自己仍然在舞台上翻轉,發現自己胡亂的囈語台下眾人仍在專心聽,我只得繼續配合焦慮的節奏繼續跳舞。也不是要,也不是不要,由著暈眩感一意孤行帶領我往反時針方向跳去。

張懸在距離外唱了歌,我在背景中假意點頭同意了你說的,並且知道你察覺了我的假意。


[play]聽歌。

noreen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Damaged People

We're damaged people
Drawn together
By subtleties that we are not aware of
Disturbed souls
Playing out forever
These games that we once thought we would be scared of

When you're in my arms
The world makes sense
There is no pretence
And you're crying
When you're by my side
There is no defence
I forget to sense I'm dying

We're damaged people
Praying for something
That doesn't come from somewhere deep inside us
Depraved souls
Trusting in the one thing
The one thing that this life has not denied us

When I feel the warmth of your very soul
I forget I'm cold
And crying
When your lips touch mine
And I lose control
I forget I'm old
And dying

 


說好不再為破碎的靈魂唱歌,

卻無法停止遺忘。

用墮落以後的信念燃燒取暖,

滿是毛球手臂發黑了血液不過去循環了,該給誰?

然後有餘力在身上貼起一個接著一個補丁。

 

如果沒人救我, 果沒人救我, 沒人救我, 人救我, 救我, 救我, 救我, 我, 我, 我, 我, 我, , , , , , , , ,


 

首頁media player按[play]聽歌

 

noreen 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

 
我的ipod nano裡有七八百首歌,但我通常都只聽裡面的兩三張專輯 (大家都是吧)...
 
3 Doors Down的第一張專輯 The Better Life 就是其中之一,今天也是一邊聽一邊跳著回家。
 
 
 
在我看來3 Doors Down渾身散發著正面氣息,密西西比來的搖滾樂團,每個人都臉胖胖看起來吃得很好,積極並且陽光般的唱著人生。
 
 
就像這首Not Enough, 今天repeat大概五遍:
 
Seven days underpaid gotta give it up.
Got no time for this life that I'm livin' up.
Shackled down, kicked around, now slave to the grind.
Need some time for myself.

*I'll give you anything that you want me to
But I don't have the time
So I'll get up with you.
If you don't understand
Man, you've gotta believe,
There's too much of you but there is not enough of me (there is too much of me)*

There's not enough of me.

Same old song world moves on while I'm still in bed.
Meet tomorrow today just to get ahead.
Jump the gun on the run,
I'm the only one.
Who think that I'm fallin' behing?

**
 
 

不過他們後面幾張芭樂掉了,芭樂以後的正面變得有點無力。所以還是回頭聽第一張吧,成名曲Kryptonite依舊是我最愛的三門下。

請進官網 http://www.3doorsdown.com/media.asp 點選 Kryptonite的video (就是有個沒穿衣怪老頭的那個),很有趣的 music video

 


 

首頁歌曲也是 3 Doors Down: Landing in London, Seventeen Days (2005)

noreen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一夜銷魂

陳奕迅    作曲:梁翹柏 填詞:周耀輝

也許你為了抹走荒原的灰塵    也許我為了霓紅的眼神
反正來到了圍城   反正事情總要發生
關上門 只有我們

就趁一夜比一生更容易誠懇    就讓誰對誰都不該殘忍
反正所有的陌生 都在渴望一盞燈
關上門 只有我們

*就當夢想總會成真

殘缺也總會完整
只覺得 我和你曾經永恆

不記得 有沒有問
只記得 我和你一樣認真

不能傾城 只能銷魂
沒有別人 我只有愛人*

就算到明天你會統統不承認    至少現在你叫我很虔誠
難道所有的愛恨 都在等待一個人
關上門 只有我們

REPEAT*

誰認得 海誓山盟
只認得 你送我一條皺紋
不能傾城 只能銷魂
沒有別人 我只有愛人

你沒有完成 我只有可能
你沒有別人 我只有愛人
La... La... La... La...


你要走你可以走,我不會挽留,我不知道用什麼來挽留。你知道嗎,一向都由是我來決定來去的。我喜歡的時候我來,不愛的時候我走。但這一次讓你來決定,我把所有的動線給你,我只站在這,帶著我殘破的一半的身體。
愛你的時候我總是很認真,總是用沒有別人的我在愛。我看著你的時候是只有你的,抱著你讓我可以在這個虛浮的世界抓住一點實體。我每一字每一句在那一秒都出乎我自己意料的真誠。關上門之後就只有我們,你有沒有看見在這個房間裡的永恆?
我知道你不信任我,每次別人趁隙介入的時候,我都聽得到你的心一沉。你不必原諒我的貪心我的自私我的束手無策我的虛弱無力,你不必遲疑,對於你所有可能有的問題我都有最誠實直接的答案。
別人我懂,我跟別人互相交換過呼吸和血液,我跟別人使用相同的語言。但我怎麼懂你?我越以為我懂,你就越退到黑夜裡。你在距離外搖頭擺尾,我越來越對不到你紅心的焦距。我要怎麼懂你?我只好來找你,切斷其他線路把現在的所有都給你。

 

noreen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

The Magic Numbers 今年發了第一張專輯,兩對兄妹四個人的組合。我在首頁放了一首他們的歌。
他們四個長得一模一樣!! 你看
 
 
 
 
很喜歡其中這首:
 
I See You You See Me

I never thought I could love you, but that's okay
I always knew that you'd leave me anyway
But darling when I see you, I see me
I asked the boys if they'd let me go out and play
They always said that you'd hurt me anyway
But darling when I see you, I see me

And it's alright, I never thought I'd fall in love again
It's alright, I look to you as my only friend
It's alright I never thought that I could feel this something, rising rising in my veins
Looks like it's happened again

I never thought that you wanted for me to stay
So I left you with the girls that came your way
And darling when I see you I see me
I often thought that you'd be better off left alone
Why throw a circle round a man with broken bones?
But darling when I see you I see me

But it's alright, I never thought I'd fall in love again
It's alright, I look to you as my only friend
It's alright I never thought that I could feel this something, rising rising in my veins
Looks like it's happened again

You always looked like you had something else on your mind
When I try to tell you you tell me never mind
And darling when I see you, you see me
I wanna tell you that I never loved anyone else
You wanna tell me that you're better off by yourself
But darling when I see you, you see me

Oh-ooh ooh oh-ooh...

This is not what I'm like, this is not what I do
This is not what I'm like, I think i'm falling for you
This is not what I'm like, this is not what I do
This is not what I'm like, I think i'm falling for you
This is not what I'm like, this is not what I do
This is not what I'm like, I think i'm falling for you
This is not what I'm like, this is not what I do
This is not what I'm like, I think i'm falling for you

I never thought
I never thought
I never thought
I never thought

I never thought that I could feel this something
Rising rising in my veins, and it looks like
I feel this something rising rising in my veins
Looks like it's happened again


 
中間到This is not what I'm like, this is not what I do
This is not what I'm like, I think i'm falling for you 一定要跟著唱。重覆四遍。

noreen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

我很想把我的大頭照在spaces上放久一點,但是夏宇來了。夏宇來了就不得不給你看她的詩。
 
 
夏宇愈混樂團是一張專輯,是夏宇的歌詞加上salsa詩集裡的詩,再加上一些彈琴唱歌的人的專輯。
音樂之中詩的口白是夏宇親自唸的。她的聲音出乎意料的是低沉的家庭媽媽,好像下一秒就要上市場買菜搶免費的蔥。
然而她唸了這些詩。她用媽媽級的安定口吻唸 厭煩,做愛,fuckable 與 unfuckable,她平靜地與音軌暴力拉扯,只因為她是夏宇。你必須用別的感官知道那種夏末秋初傾斜衝突固執承認無情說破。
 
 
 
3. 更趋向存在

我决定先认错
为那些终究要犯的错
我走音
而且无法重复走过的音

 
 
4. 无事可做

曲、主唱:小歪(海豚乐队)

感觉什么正在破裂
感觉什么正在毁灭
躺在床上百无聊赖
躺在床上时代正在走开

用最失败的方法尽情占有你
先放弃就不会失去

要爱他们没有分别
但要分别与他们做爱
不要干涉他们的生活细节
但发给每个人一个插头
一罐蜂蜜,一段绳子
要不遗余力给每个人等量的猫食
但不要给他们猫

你不必同时爱他们
但可以同时与他们做爱

用最失败的方法尽情占有你
先放弃就不会失去

你浅浅的笑像风
你的沉默很宽阔
是我任意地猜测
你的睡是一种赤裸

用最失败的方法尽情占有你
先放弃就不会失去

当他们问你什么时候给我们那只猫
就给他们一点奇怪的建议
说服他们这些都不是暂时的
要他们忘了猫再次给他们等量的猫食

其中一定有一个人比较脆弱
对凡事均不能贯彻你就给他拍张照片
让他比较醒目你单独跟他说:
来,你把这些画在墙上贴好然後
把这些抽屉全部打开
然後关好。他做好这些事
你不要忘记赞美他

你像雨般地倾斜
回忆像伞般降落
纯粹纯粹地倾斜
在荒原般的黑夜

梦是谜底也是谜面
给你的诗总是撕碎
不如写给灿烂这星夜
虽然你也发著光

你的身体是一种疯狂
你的眼睛是叫做遗忘
 
 
 
11. 继续讨论厌烦

所以我们必须继续讨论厌烦
厌烦的东西都是厌烦的
任何厌烦的东西都是厌烦的
事实上只有厌烦的东西才是
厌烦的
它不必被发现,它在。

它有一种遥远而清澈的感觉
有一点疯狂
也有怀旧和战栗的情愫
其实也离道德不远

你要怎么形容厌烦的味道呢?
只有最老成持重的侍者会说:
「你要怎么形容橘子的味道呢
我们只能说有些味道像橘子。」 

 
 


noreen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
突然很想家,很想台灣,很想福隆的沙,望安的太陽,和台北南區蜿蜒的山路。很想脫下安全帽,張開雙手擁抱綠色的風。
 
 
網路影劇新聞說,陳昇"睽違四年"終於推出新專輯。我對著電腦螢幕發愣,怎麼?昨天才聽了的"怕你在異鄉孤獨醒來",怎麼到今天就過了四年?
 
於是試著打開回憶的資料夾,一檔一檔翻開,翻到那年夏天的五十米深藍。那年夏天有個男孩說要去潛水,即便他知道面對面坐著的女孩只嚮往藍天。女孩也無異議,乖巧說好。隔天手抄給了男孩一段陳昇的歌詞,詞末約定來年再騎摩托車去找林裡的風。
 
如同大部分陳腔濫調,天空與海洋的結局並不漂亮遑論完美,沒有期待中的天真重逢。 倒沒有人爽約,只是回來的時間都不對。
 
 
女孩在飛離的時候反覆低聲吟唱著:


你說要一個人去旅行 但是歸期卻沒有約定
亞得里亞海邊風中的吉他聲
你說你帶著蒼白的回憶 卻謝謝能與我相逢
我怕你在異鄉夜裡孤獨醒來

要拒絕兩人單調的生活 想要尋找自由
迷信了愛情 就迷失了我自己

你就這樣離開吧 拋棄吧 他鄉的旅人
你就那樣離開吧 拋棄吧 一個人生活

你說要一個人去旅行 眼裡藏著一朵烏雲
知道你藏不住秘密 天空就會飄著雨
你說你帶著一本日記 卻不想再擁有回憶
我怕你在異鄉孤獨地醒來

要拒絕兩人單調的生活 不想再隨波逐流
迷信了孤獨 就軟弱的拋棄了我的等待

你就這樣離開吧 拋棄吧 他鄉的旅人
你就那樣離開吧 拋棄吧 讓我孤獨生活

你就這樣離開吧 拋棄我 孤獨的旅人
你就這樣離開我 拋棄我 讓我孤獨生活

我想要一個人去旅行 但願歸期會有約定
每個人都在問我 是否可以找到自由的你
亞得里亞海邊他鄉的人和風中的吉他聲
怕你一個人在異鄉孤獨醒來

我會帶著你回來
 
 
                                                                                     她把想加重的句子都唱成深藍,以免被看見眼淚。
 
 
 
來美國以後再也不歸檔了。斷瓦殘垣吉光片羽的,沒辦法產生根深蒂固的連結。那張五十米深藍,帶著台灣的空氣被我好好收著,偶爾拿出來陪我呼吸。陳昇是台灣,是我,是旅人,是四年。
 
 
我想家,想我張開雙手不畏一切的無敵青春。
 

 
陳昇 - 五十米深藍,2001年12月01日發行。 推薦: 一個人去旅行,小南門,熱浪T恤,五十米深藍。

noreen 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

«12 3